<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>herobupt 的个人博客</title>
	<atom:link href="http://bupthero.blogcn.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bupthero.blogcn.com</link>
	<description>又一个 WordPress 站点</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 05:31:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>2012年维也纳新年音乐会</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/2012%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/2012%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 05:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活流水账]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[2012年维也纳新年音乐会 指挥：马里斯·扬颂斯 上半场 　　1. Vaterlandischer Marsch Johann Strauss, Jr. and Josef Strauss 　　约翰·施特劳斯&#38; 约瑟夫·施特劳斯《祖国进行曲》(维也纳新年音乐会首演) 　　2. Rathaus-Ball-Tanze, Walzer, Op. 438 Johann Strauss, Jr. 　　约翰·施特劳斯《市政厅舞会圆舞曲》(作品438号，维也纳新年音乐会首演) 　　3. Entweder - oder!, Polka schnell, Op. 403 Johann Strauss, Jr. 　　约翰·施特劳斯《非此即彼快速波尔卡》(作品403号，维也纳新年音乐会首演) 　　4. Tritsch-Tratsch, Polka schnell, Op. &#8230; <a href="http://bupthero.blogcn.com/articles/2012%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2012年维也纳新年音乐会</p>
<p>指挥：马里斯·扬颂斯<br>
上半场<br>
　　1. Vaterlandischer Marsch Johann Strauss, Jr. and Josef Strauss<br>
　　约翰·施特劳斯&amp; 约瑟夫·施特劳斯《祖国进行曲》(维也纳新年音乐会首演)<br>
　　2. Rathaus-Ball-Tanze, Walzer, Op. 438 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《市政厅舞会圆舞曲》(作品438号，维也纳新年音乐会首演)<br>
　　3. Entweder - oder!, Polka schnell, Op. 403 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《非此即彼快速波尔卡》(作品403号，维也纳新年音乐会首演)<br>
　　4. Tritsch-Tratsch, Polka schnell, Op. 214 (with Wiener Sangerknaben) Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《闲聊快速波尔卡》(作品214号，与维也纳童声合唱团合作)<br>
　　5. Wiener Burger, Walzer, Op. 419 Carl Michael Ziehrer<br>
　　卡尔·米歇尔·齐雷尔《维也纳的市民圆舞曲》(作品419号)<br>
　　6. Albion, Polka, Op. 102 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《阿尔比昂波尔卡》(作品102号)<br>
　　7. Jockey, Polka schnell, Op. 278 Josef Strauss<br>
　　约瑟夫·施特劳斯《骑手快速波尔卡》(作品278号)<br>
　　<br>
下半场<br>
　　8. Danse diabolique Josef Hellmesberger<br>
　　约瑟夫·赫尔梅斯伯格《魔鬼音程之舞》<br>
　　9. Kunstler-Gruss, Polka francaise, Op. 274 Josef Strauss<br>
　　约瑟夫·施特劳斯《艺术家的问候法兰西波尔卡》(作品274号)<br>
　　10. Freuet euch des Lebens, Walzer, Op. 340 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《享受生活圆舞曲》(作品340号 添加芭蕾表演)<br>
　　11. Sperl-Galopp, Op. 42 Johann Strauss, Sr.<br>
　　老约翰·施特劳斯《斯佩尔加洛普》(作品42号)<br>
　　12. Copenhagen Steam Railway Gallop Hans Christian Lumbye<br>
　　汉斯·克里斯蒂安·伦拜《哥本哈根的蒸汽机车加洛普》(维也纳新年音乐会首演)<br>
　　13. Feuerfest, Polka francaise, Op. 269 (with Wiener Sangerknaben) Josef Strauss<br>
　　约瑟夫·施特劳斯《打铁法兰西波尔卡》(作品269号，与维也纳童声合唱团合作)<br>
　　14. Carmen-Quadrille, Op. 134 Eduard Strauss<br>
　　爱德华·施特劳斯《卡门四对舞》(作品134号)<br>
　　15. Panorama from Sleeping Beauty Piotr Ilich Tchaikovsky<br>
　　彼得·伊里奇·柴可夫斯基《情景》(选自芭蕾组曲《睡美人》，维也纳新年音乐会首演)<br>
　　16. Waltz from Sleeping Beauty Piotr Ilich Tchaikovsky<br>
　　彼得·伊里奇·柴可夫斯基《圆舞曲》(选自芭蕾组曲《睡美人》，维也纳新年音乐会首演)<br>
　　17. Pizzicato-Polka Johann Strauss, Jr. / Composer Josef Strauss<br>
　　约翰·施特劳斯 &amp; 约瑟夫·施特劳斯《拨弦波尔卡》<br>
　　18. Persischer Marsch, Op. 289 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《波斯进行曲》(作品289号)<br>
　　19. Brennende Liebe, Polka mazur, Op. 129 Josef Strauss<br>
　　约瑟夫·施特劳斯《燃烧的爱情玛祖卡波尔卡》(作品129号 添加芭蕾表演)<br>
　　20. Delirien, Walzer, Op. 212 Josef Strauss<br>
　　约瑟夫·施特劳斯《谵妄圆舞曲》(作品212号)<br>
　　21. Unter Donner und Blitz, Polka schnell, Op. 324 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《电闪雷鸣快速波尔卡》(作品324号)<br>
　　22. Tik-Tak, Polka schnell, Op. 365 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《滴答快速波尔卡》(作品365号)<br>
　　23. The Blue Danube, Op. 314 Johann Strauss, Jr.<br>
　　约翰·施特劳斯《蓝色多瑙河圆舞曲》(作品314号 添加芭蕾表演)<br>
　　24. Radetzky-March, Op. 228 Johann Strauss, Sr.<br>
　　老约翰·施特劳斯《拉德茨基进行曲》(作品228号)</p>
<p>CNTV元旦当晚突然转播不了，可能是因为版权问题吧。但却让我等殷切期盼者措手不及啊。两天后网络上看到了完整视频，也算是搭上末班车吧。偶尔一次去音像店看到有历年的光盘出售，但是貌似没有中文版制成的。央视为何不合作发行一套中文版呢？</p>
<p>今年的曲目很有意思，像太极拳里的一个倒卷肱，首尾曲目旋律呼应。中间变化很大，丰富多彩，体现了组织者选曲方面的良苦用心啊。推荐卡门四对舞和哥本哈根的蒸汽机车加洛普。虽然首次加入柴可夫斯基的作品，但说实话，不算是经典段子，似乎是组织者还不情愿哦。</p>
<p>结尾说到中国文化大繁荣和文化大发展的问题，王书记说的很在理啊。就应该传承经典的基础上，稳步创新，塑造好品牌之后，同样也可以加入创新的元素。但是要以经典为基础，盲目的创新和扬弃实际上就像文化大革<u style=display:none>莫道不消魂</u>命时期，对经典造成的破坏。到头来还是害了中国品牌的发展。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/2012%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>换了wordpress了</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%8d%a2%e4%ba%86wordpress%e4%ba%86.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%8d%a2%e4%ba%86wordpress%e4%ba%86.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 14:12:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[清新的界面很不错，与时俱进的感觉哦。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>清新的界面很不错，与时俱进的感觉哦。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%8d%a2%e4%ba%86wordpress%e4%ba%86.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011年维也纳新年音乐会</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/2011%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/2011%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活流水账]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,35391705.shtml</guid>
		<description><![CDATA[2011年维也纳新年音乐会 指挥：弗兰茨·维尔瑟-莫斯特（奥地利） 上半场 Johann Strauss II - Reiter-Marsch; op. 428 约翰·施特劳斯&#160;&#160; 骑兵进行曲 Johann Strauss II - Donauweibchen; Walzer; op. 427 约翰·施特劳斯&#160;&#160; 多瑙河的女妖圆舞曲 Johann Strauss II - Amazonen Polka;op. 9 约翰·施特劳斯&#160;&#160; 亚马逊女战士波尔卡 Johann Strauss II - Debut Quadrille; op.2 约翰·施特劳斯&#160;&#160; 首次登场四对舞 &#8230; <a href="http://bupthero.blogcn.com/articles/2011%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">2011年维也纳新年音乐会</font></p>
<p><font size="3">指挥：弗兰茨·维尔瑟-莫斯特（奥地利）</font></p>
<p><font size="3">上半场</font></p>
<p><font size="3">Johann Strauss II - Reiter-Marsch; op. 428<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 骑兵进行曲<br>
Johann Strauss II - Donauweibchen; Walzer; op. 427<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 多瑙河的女妖圆舞曲<br>
Johann Strauss II - Amazonen Polka;op. 9<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 亚马逊女战士波尔卡<br>
Johann Strauss II - Debut Quadrille; op.2<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp;</font> 首次登场四对舞<br>
<font size="3">Josef Lanner - Die Schonbrunner; Walzer; op. 200<br>
约瑟夫·兰纳&nbsp;&nbsp; 美泉宫的人们圆舞曲<br>
Johann Strauss II - Muthig Voran! Polka schnell; op.432<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 勇往直前快速波尔卡</font></p>
<p><font size="3">下半场</font></p>
<p><font size="3">Johann Strauss II - Csárdás aus 'Ritter Pasman'; op. 441-1<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 查而达什舞曲（选自轻歌剧《骑士帕斯曼》）<br>
Johann Strauss II - Abschieds Rufe Walzer; op. 179<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 告别之声圆舞曲<br>
Johann Strauss I - Furioso-Galopp; op. 114<br>
老约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 激情加洛普<br>
Franz Liszt - Mephisto Waltz No.1<br>
弗朗茨·李斯特&nbsp;&nbsp; 梅菲斯托圆舞曲第一号<br>
Josef Strauss - Aus der Ferne; Polka Mazur; op. 270<br>
约瑟夫·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 自远方玛祖卡波尔卡<br>
Johann Strauss II - Spanischer Marsch; op. 433<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 西班牙人进行曲<br>
Joseph Hellmesberger jun. - Gypsy Dance, from 'The Pearl of Iberia'<br>
小约瑟夫·赫尔梅斯伯格&nbsp;&nbsp; 吉普赛舞曲<br>
Johann Strauss I - Chachucha-Galopp; op. 97<br>
老约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 卡楚恰加洛普<br>
Josef Strauss - Mein Lebenslauf ist Lieb' und Lust; Walzer; op. 263<br>
约瑟夫·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 我的生平经历是爱与希望圆舞曲</font></p>
<p><font size="3">加演</font></p>
<p><font size="3">Eduard Strauss - Ohne Aufenthalt, Polka-schnell;op.112<br>
爱德华·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 永不休止快速波尔卡<br>
Johann Strauss II - An der schönen blauen Donau; Walzer; op. 314<br>
约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 蓝色多瑙河圆舞曲<br>
Johann Strauss I - Radetzky-Marsch; op. 228<br>
老约翰·施特劳斯&nbsp;&nbsp; 拉德茨基进行曲</font></p>
<p><font size="3">很精彩，推荐</font><font size="3">查而达什舞曲和</font><font size="3">吉普赛舞曲，很好听。</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/2011%e5%b9%b4%e7%bb%b4%e4%b9%9f%e7%ba%b3%e6%96%b0%e5%b9%b4%e9%9f%b3%e4%b9%90%e4%bc%9a.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>黄景仁《笥河先生偕宴太白楼醉中作歌》</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e9%bb%84%e6%99%af%e4%bb%81%e3%80%8a%e7%ac%a5%e6%b2%b3%e5%85%88%e7%94%9f%e5%81%95%e5%ae%b4%e5%a4%aa%e7%99%bd%e6%a5%bc%e9%86%89%e4%b8%ad%e4%bd%9c%e6%ad%8c%e3%80%8b.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e9%bb%84%e6%99%af%e4%bb%81%e3%80%8a%e7%ac%a5%e6%b2%b3%e5%85%88%e7%94%9f%e5%81%95%e5%ae%b4%e5%a4%aa%e7%99%bd%e6%a5%bc%e9%86%89%e4%b8%ad%e4%bd%9c%e6%ad%8c%e3%80%8b.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Dec 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[文质彬彬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,35332975.shtml</guid>
		<description><![CDATA[笥河先生偕宴太白楼醉中作歌&#160;&#160; 清 黄景仁 红霞一片海上来，照我楼上华筵开。倾觞绿酒忽复尽，楼中谪仙安在哉？ 谪仙之楼楼百尺，笥河先生文章伯，风流仿佛楼中人，千一百年来此客。 是日江上彤云开，天门淡扫双娥眉。江从慈姥矶边转，潮到燃犀亭下回。 青山对面客起舞，彼此青莲一抔土。若论七尺归蓬蒿，此楼作客山是主。 若论醉月来江滨，此楼作主山作宾。长星动摇若无色，未必常作人间魂。 身后苍凉尽如此，俯仰悲歌一徒尔。杯底空余今古愁，眼前忽尽东南美。 高会题诗最上头，姓名未死重山丘。请将诗卷掷江水，定不与江东向流！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">笥河先生偕宴太白楼醉中作歌&nbsp;&nbsp; 清 黄景仁</font></p>
<p><font size="3">红霞一片海上来，照我楼上华筵开。倾觞绿酒忽复尽，楼中谪仙安在哉？<br>
谪仙之楼楼百尺，笥河先生文章伯，风流仿佛楼中人，千一百年来此客。<br>
是日江上彤云开，天门淡扫双娥眉。江从慈姥矶边转，潮到燃犀亭下回。<br>
青山对面客起舞，彼此青莲一抔土。若论七尺归蓬蒿，此楼作客山是主。<br>
若论醉月来江滨，此楼作主山作宾。长星动摇若无色，未必常作人间魂。<br>
身后苍凉尽如此，俯仰悲歌一徒尔。杯底空余今古愁，眼前忽尽东南美。<br>
高会题诗最上头，姓名未死重山丘。请将诗卷掷江水，定不与江东向流！</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e9%bb%84%e6%99%af%e4%bb%81%e3%80%8a%e7%ac%a5%e6%b2%b3%e5%85%88%e7%94%9f%e5%81%95%e5%ae%b4%e5%a4%aa%e7%99%bd%e6%a5%bc%e9%86%89%e4%b8%ad%e4%bd%9c%e6%ad%8c%e3%80%8b.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>卜算子 离别</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%8d%9c%e7%ae%97%e5%ad%90-%e7%a6%bb%e5%88%ab.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%8d%9c%e7%ae%97%e5%ad%90-%e7%a6%bb%e5%88%ab.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[文质彬彬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,35144021.shtml</guid>
		<description><![CDATA[卜算子 离别 寒夜玉壶冰， 萧萧班马鸣。 杨柳青时忆故人， 把酒醉长亭。 浩歌勒燕然， 肝胆一腔情。 他日共叙屠龙事， 千里快哉风。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">卜算子 离别</font></p>
<p><font size="3">寒夜玉壶冰，<br>
萧萧班马鸣。<br>
杨柳青时忆故人，<br>
把酒醉长亭。</font></p>
<p><font size="3">浩歌勒燕然，<br>
肝胆一腔情。<br>
他日共叙屠龙事，<br>
千里快哉风。</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%8d%9c%e7%ae%97%e5%ad%90-%e7%a6%bb%e5%88%ab.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>辛词一首</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%be%9b%e8%af%8d%e4%b8%80%e9%a6%96.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%be%9b%e8%af%8d%e4%b8%80%e9%a6%96.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[文质彬彬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,35132698.shtml</guid>
		<description><![CDATA[鹧鸪天 代人赋 陌上柔条初破芽， 东邻蚕种已生些。 平岗细草鸣黄犊， 斜日寒林点暮鸦。 &#160; 山远近，路横斜， 青旗沽酒有人家。 城中桃李愁风雨， 春在溪头野荠花。 gelivable!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">鹧鸪天 代人赋</font></p>
<p><font size="3">陌上柔条初破芽，<br>
东邻蚕种已生些。<br>
平岗细草鸣黄犊，<br>
斜日寒林点暮鸦。<br>
&nbsp;<br>
山远近，路横斜，<br>
青旗沽酒有人家。<br>
城中桃李愁风雨，<br>
春在溪头野荠花。</font></p>
<p><font size="3"><span>gelivable!</span><br></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%be%9b%e8%af%8d%e4%b8%80%e9%a6%96.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>八卦旧词两首</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%85%ab%e5%8d%a6%e6%97%a7%e8%af%8d%e4%b8%a4%e9%a6%96.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%85%ab%e5%8d%a6%e6%97%a7%e8%af%8d%e4%b8%a4%e9%a6%96.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Nov 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[文质彬彬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,35126888.shtml</guid>
		<description><![CDATA[对比以下两首词： 蝶恋花 柳永 伫倚危楼风细细。 望极春愁，黯黯生天际。 草色烟光残照里。 无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉。 对酒当歌，强乐还无味。 衣带渐宽终不悔。 为伊消得人憔悴。 蝶恋花 欧阳修 独倚危楼风细细。 望极离愁，黯黯生天际。 草色山光残照里。 无人会得凭栏意。 也拟疏狂图一醉。 对酒当歌，强饮还无味。 衣带渐宽都不悔。 为伊销得人憔悴。 全词共60个字，不一样的只有12个，还包括了位置交换以及异体字，重复律达80％，而欧词居然收录一些文献中。即便不是抄袭，也不算一首独立的词。在国外论文答辩，肯定会认为是抄袭。 看另外一个： 听颖师弹琴 韩愈 昵昵儿女语，恩怨相尔汝。 划然变轩昂，勇士赴敌场。 　　 浮云柳絮无根蒂，天地阔远随飞扬。 　　 喧啾百鸟群，忽见孤凤凰。 跻攀分寸不可上，失势一落千丈强。 　　 嗟余有两耳，未省听丝篁。 自闻颖师弹，起坐在一旁。 　　 推手遽止之，湿衣泪滂滂。 颖乎尔诚能，无以冰炭置我肠！ 水调歌头&#160; 苏轼 &#8230; <a href="http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%85%ab%e5%8d%a6%e6%97%a7%e8%af%8d%e4%b8%a4%e9%a6%96.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">对比以下两首词：</font></p>
<p><font size="3">蝶恋花 柳永</font></p>
<p><font size="3">伫倚危楼风细细。<br>
望极春愁，黯黯生天际。<br>
草色烟光残照里。<br>
无言谁会凭阑意。</font></p>
<p><font size="3">拟把疏狂图一醉。<br>
对酒当歌，强乐还无味。<br>
衣带渐宽终不悔。<br>
为伊消得人憔悴。</font></p>
<p><font size="3">蝶恋花 欧阳修</font></p>
<p><font size="3">独倚危楼风细细。<br>
望极离愁，黯黯生天际。<br>
草色山光残照里。<br>
无人会得凭栏意。</font></p>
<p><font size="3">也拟疏狂图一醉。<br>
对酒当歌，强饮还无味。<br>
衣带渐宽都不悔。<br>
为伊销得人憔悴。</font></p>
<p><font size="3">全词共60个字，不一样的只有12个，还包括了位置交换以及异体字，重复律达80％，而欧词居然收录一些文献中。即便不是抄袭，也不算一首独立的词。在国外论文答辩，肯定会认为是抄袭。</font></p>
<p><font size="3">看另外一个：</font></p>
<p><font size="3">听颖师弹琴 韩愈</font></p>
<p><font size="3">昵昵儿女语，恩怨相尔汝。<br>
划然变轩昂，勇士赴敌场。<br>
　　<br>
浮云柳絮无根蒂，天地阔远随飞扬。<br>
　　<br>
喧啾百鸟群，忽见孤凤凰。<br>
跻攀分寸不可上，失势一落千丈强。<br>
　　<br>
嗟余有两耳，未省听丝篁。<br>
自闻颖师弹，起坐在一旁。<br>
　　<br>
推手遽止之，湿衣泪滂滂。<br>
颖乎尔诚能，无以冰炭置我肠！</font></p>
<p><font size="3">水调歌头&nbsp; 苏轼</font></p>
<p><font size="3">昵昵儿女语，灯火夜微明。<br>
恩冤尔汝来去，弹指泪和声。<br>
忽变轩昂勇士，一鼓填然作气，千里不留行。<br>
回首暮云远，飞絮搅青冥。</font></p>
<p align="left"><font size="3">众禽里，真彩凤，独不鸣。<br>
跻攀寸步千险，一落百寻轻。<br>
烦子指间风雨。<br>
置我肠中冰炭，起坐不能平。<br>
推手从归去，无泪与君倾。</font></p>
<p align="left"><font size="3">这两首描述的是同一个事，但后者明显加入了词人的想象，而不再是简单的改几个字。两者相比，高下立现。<br></font></p>
<p align="left"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e5%85%ab%e5%8d%a6%e6%97%a7%e8%af%8d%e4%b8%a4%e9%a6%96.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>西江月  司马光</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%a5%bf%e6%b1%9f%e6%9c%88-%e5%8f%b8%e9%a9%ac%e5%85%89.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%a5%bf%e6%b1%9f%e6%9c%88-%e5%8f%b8%e9%a9%ac%e5%85%89.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[情感驿站]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,33990087.shtml</guid>
		<description><![CDATA[西江月&#160; 司马光 宝髻松松挽就， 铅华淡淡妆成， 青烟翠雾罩轻盈， 飞絮游丝无定。 相见争如不见， 多情何似无情。 笙歌散后酒初醒， 深院月明人静。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>西江月&nbsp; 司马光</p>
<p><font size="3">宝髻松松挽就，<br>
铅华淡淡妆成，<br>
青烟翠雾罩轻盈，<br>
飞絮游丝无定。</font></p>
<p><font size="3">相见争如不见，<br>
多情何似无情。<br>
笙歌散后酒初醒，<br>
深院月明人静。<br></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%a5%bf%e6%b1%9f%e6%9c%88-%e5%8f%b8%e9%a9%ac%e5%85%89.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>赠婢</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%b5%a0%e5%a9%a2.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%b5%a0%e5%a9%a2.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[文质彬彬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,33945647.shtml</guid>
		<description><![CDATA[赠婢&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 崔郊 公子王孙逐后尘， 绿珠垂泪滴罗巾。 侯门一入深似海， 从此萧郎是路人。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>赠婢&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 崔郊</p>
<p>公子王孙逐后尘，<br>
绿珠垂泪滴罗巾。<br>
侯门一入深似海，<br>
从此萧郎是路人。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e8%b5%a0%e5%a9%a2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>旅次朔方</title>
		<link>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%97%85%e6%ac%a1%e6%9c%94%e6%96%b9.html</link>
		<comments>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%97%85%e6%ac%a1%e6%9c%94%e6%96%b9.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herobupt</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bupthero.blogcn.com/diary,33945786.shtml</guid>
		<description><![CDATA[旅次朔方 唐　刘皂 客舍并州数十霜， 归心日夜忆咸阳。 无端又渡桑乾水， 却望并州似故乡。 近日读到此诗，两本诗选居然把此诗归于不同作者名下。 心生疑惑，考证得知，此诗应为刘皂所做，而清代王尧衢的《唐诗合解笺注》将其归于贾岛名下。 这其实是错误的。因为贾岛是范阳（今北京市大兴县）人，不是咸阳（今陕西省咸阳市）人，而在贾岛自己的作品以及有关这位诗人生平的文献中，从无他在并州作客十年的记载。又此诗风格沉郁，与贾诗之以清奇僻苦见长者很不相类。 《元和御览诗集》认为它出于贞元间诗人刘皂之手。虽然今天对刘皂的生平也不详知，但元和与贞元时代相接，《元和御览诗集》的记载应当是可信的。因此，我们定其为刘作。 　　此诗题目，或作《渡桑乾》，或作《旅次朔方》。前者无须说明，后者却要解释一下。朔方始见《尚书·尧典》，即北方。但同时又是一个地名，始见《诗经·小雅·出车》。西汉置朔方刺史部（当今内蒙古自治区及陕西省的一部分，所辖有朔方郡），与并州刺史部（当今山西省）相邻。桑乾河并不流经朔方刺史部或朔方郡，所以和朔方之地无关。并州在唐时是河东道，桑乾河由东北而西南，流经河东道北部，横贯蔚州北部，云、朔等州南部。这些州，当今雁北地区。由此可见，诗题朔方，乃系泛称，用法和曹植《送应氏》“我友之朔方，亲昵并集送”一样。而刘皂客舍十年之并州，具体地说，乃是并州北部桑乾河以北之地。 《元和御览诗集》是唐令狐楚编写，清代的王尧衢著书时收录此诗时居然没有参考到前人的著作，反而以讹传讹，实在不应该。如今互联网如此发达的情况下，信息的鉴别吸取更加关键。误人者必自误，岂能不慎哉？！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">旅次朔方</font></p>
<p><font size="3">唐　刘皂</font></p>
<p><font size="3">客舍并州数十霜，<br>
归心日夜忆咸阳。<br>
无端又渡桑乾水，<br>
却望并州似故乡。</font></p>
<p><font size="3">近日读到此诗，两本诗选居然把此诗归于不同作者名下。<br>
心生疑惑，考证得知，此诗应为刘皂所做，而清代王尧衢的《唐诗合解笺注》将其归于贾岛名下。<br>
这其实是错误的。因为贾岛是范阳（今北京市大兴县）人，不是咸阳（今陕西省咸阳市）人，而在贾岛自己的作品以及有关这位诗人生平的文献中，从无他在并州作客十年的记载。又此诗风格沉郁，与贾诗之以清奇僻苦见长者很不相类。<br>
《元和御览诗集》认为它出于贞元间诗人刘皂之手。虽然今天对刘皂的生平也不详知，但元和与贞元时代相接，《元和御览诗集》的记载应当是可信的。因此，我们定其为刘作。</font></p>
<p><font size="3">　　此诗题目，或作《渡桑乾》，或作《<a target="_blank" href="http://sc.zdic.net/tang/1223144103662056.html">旅次朔方</a>》。前者无须说明，后者却要解释一下。朔方始见《尚书·尧典》，即北方。但同时又是一个地名，始见《诗经·小雅·出车》。西汉置朔方刺史部（当今内蒙古自治区及陕西省的一部分，所辖有朔方郡），与并州刺史部（当今山西省）相邻。桑乾河并不流经朔方刺史部或朔方郡，所以和朔方之地无关。并州在唐时是河东道，桑乾河由东北而西南，流经河东道北部，横贯蔚州北部，云、朔等州南部。这些州，当今雁北地区。由此可见，诗题朔方，乃系泛称，用法和曹植《送应氏》“我友之朔方，亲昵并集送”一样。而刘皂客舍十年之并州，具体地说，乃是并州北部桑乾河以北之地。</font></p>
<p><font size="3">《元和御览诗集》是唐令狐楚编写，清代的王尧衢著书时收录此诗时居然没有参考到前人的著作，反而以讹传讹，实在不应该。如今互联网如此发达的情况下，信息的鉴别吸取更加关键。误人者必自误，岂能不慎哉？！</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bupthero.blogcn.com/articles/%e6%97%85%e6%ac%a1%e6%9c%94%e6%96%b9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

